· 标点符号概述 noções gerais
标点符号是用来表示停顿、语调及词语文句的性质和作用的书写符号。
· 葡萄牙语的常用标点符号如下:
1. ponto final . 句号
2. vírgula , 逗号
3. ponto e vírgula ; 分号
4. dois pontos : 冒号
5. ponto de interrogação ? 问号
6. ponto de exclamação ! 感叹号
7. reticências ... 省略号
8. parênteses () 小括号
9. aspas “”引号
10.travessão -- 破折号
11.parágrafo § 分段号
12.chave { 概括号
13.colchetes [ ] 中括号
14.asterisco * 星号
15. hifen - 连字号
16. barra / 斜线号
本次给大家分享葡萄牙语中句号和逗号的用法:
【句号 ponto final】
句号表示一段话完了之后的停顿,或者说,表示一句句子的结束:
-Estão próximas as eleições.
选举临近了。
*标点符号非常重要。有时候,我们写的东西使人理解错误,因为我们没有标上一个句号或逗号,以方便别人阅读。
【逗号 vírgula】
逗号表示一段话中的停顿,但并不是在所有的停顿处都可以用逗号的。朗读时,由于语调的关系,常在主语和动词之间、动词和补语之间略作停顿,但在书写时不能加逗号。
逗号的作用主要有六大类,详见下文:
一、隔开句子成分,特别是并列成分
separar os elementos da oração, sobretudo os coordenados
1.在汉语用顿号的地方,葡语用逗号:
-Pedro, João, António e alguns outros foram-se embora.
佩得罗、若奥、安东尼奥和其他一些人走了。
2.在汉语用逗号的地方,葡语也用逗号:
-Ele lê, ela escuta.
他在读,她在听。
3.在同位语前后用逗号 :
-Já falei com o Pedro, aluno do meu pai, sobre o assunto.
我已经跟我父亲的学生佩得罗说过这件事了。
4.在呼语前后用逗号 :
-Filho, não te esqueças do trabalho de casa.
孩子,别忘了做作业。
5.在信件、公文等的抬头后可以用逗号:
Caro amigo,
Foi com grande prazer que recebi a tua última carta.[...]
亲爱的朋友:
很高兴收到了你最近的一封来信。......
6.在街名和房号之间月逗号 :
Avenida da República, 4
共和国大街四号
Rua da Restauração, Lote 1,10A
复兴路一号十楼A座
7.在地点与日期之间用逗号 :
Lisboa, 12 de Agosto de 1994
1994年8月12 号于里斯本
二、表明插入解释语
indicar elementos intercalados e de explicação
1.用逗号隔开一些解释性短语, 如 por exemplo (例如)、isto é(即;就是说)、quer dizer(就是说)、a saber(即;它们是)、 a meu ver(依我看来)等:
-Porei aqui mais um exemplo, isto é, vou acrescentar mais uma prova.
我将在这儿再举一个例子,就是说,再多加一条例证。
2.用逗号隔开插人语 :
-Ele foi, como outras pessoas, enganado pelo fenómeno.
他,如同其他人一样,被这种现象蒙蔽了。
3.在定语从句中,解释性从句前后用逗号:
-O meu pai, que esteve aqui ontem, virá outra vez amanhã.
我父亲昨天来过这儿,明天他还要来。
4.在很多场合,逗号的作用与小括号相仿:
-Pedro partiu, de acordo com as ordens recebidas.
=Pedro partiu (de acordo com as ordens recebidas).
佩得罗根据所接到的命令,出发了。
三、避免句子各成分的混淆
evitar a confusão entre os elementos da oração
1.当相关的两个词离得较远时,可用逗号避免混淆:
-A gritaria levanta-se ao céu, da gente.
(= A gritaria da gente levanta-se ao céu.)
我们的叫声冲上云霄,
2.当句子的通常顺序被颠倒时(如状语被提前、从句出现在主句前面等),加逗号隔开:
-Com a ajuda dela, consegui cumprir a missǎo.
(= Consegui cumprir a missão com a ajuda dela.)
在她的帮助下,我得以完成任务。
四、表示词汇的省略
indicar a omissão de palavras
-Sou professora e o meu marido, médico.
(= Sou professora e o meu marido é médico.)
我是教师,我的丈夫是医生。
五、表示强调
indicar a ênfase
1.当并列成分用e或 ou 连接起来时,为加强语气,可以在连接词前面加上逗号。请比较:
-Você e a sua mãe estão enganados.
你和你的母亲都搞错了。
2.在assim(这样)、então(那么)、talvez (也许)、porém(然而)等前后用逗号,以示强调。请比较:
-Alguém, talvez, queira.
有人,也许愿意。
六、充当小数点
indicar números fraccionários
19,4 dezanove vírgula quatro
十九点四
33,3% trinta e três vírgula três por cento
百分之三十三点三
说明:请注意与汉语的小数点(一个黑点)不同。
康桥小语种
葡萄牙语|西班牙语|德语|法语|俄语|意大利语|日语|韩语|泰语|越南语|阿拉伯语|波斯语
培训+留学+就业+移民一站式服务
咨询热线:400-029-9975
咨询QQ:1315135663 / 190512941
咨询微信:18717373427 / 18809181156
联系人:李老师
联系方式:18717373427 13669237412
交大校区:西安兴庆路和咸宁路翠庭大厦
高新校区:西安科技路和高新四路世纪颐园
欧亚学院:西安雁塔区欧亚路欧亚学院内
康桥教育
葡萄牙语
Copyright © 2019 西安康桥语言文化传播有限公司 All Right Reserved. 陕ICP备20010783号-2
技术支持/名远科技